第32章 观己知人

"铜遇茶多酚会缓沉。"师父蘸着茶水在桌面画分子式,"好茶叶片完整,茶多酚保留多。"他突然指向邻座:"但那位老板点的所谓'古树普洱',铜钱沉速比炒青还快。"

后来那桌客人果然揪出店家用树叶子冒充古树茶。师父临走时却说破真相:"其实我是看见伙计往他们茶壶里添香精了。"

义诊日来了位珠光宝气的太太,师父却让我先给她把脉。

"脉象滑如走珠。"我在诊单上写"疑似怀孕"。

师父摇头,突然问那太太:"最近是不是总梦见故人?"贵妇顿时泪如雨下——她确实常梦到流产的女儿。

"你这是'鬼胎脉'。"师父画了道符烧成灰拌进茶里,"怨气结在胞宫,西医查不出。"

贵妇喝完茶突然干呕,吐出口黑血。师父指着血中棉絮状物:"看,这就是没排干净的胎盘。"

后来贵妇送来锦旗,说妇科检查确实发现残留组织。我问师父真懂医术?他笑着捋须:"她领口别着夭折孩子的长命锁呢。"

长途车站里,师父突然拦住个背包客:"你鞋带系反了。"

年轻人低头看鞋——左鞋是正系,右鞋是反系。师父掏出罗盘:"右鞋反系主远行不利,改过来。"

等车时师父解释:"他背包拉链只拉到五分之四处,说明急着赶车;但保温杯却放在最外层,分明是准备长途跋涉。"说着用烟斗敲敲我笔记本,"这些相术书上可没有。"

那班车果然在半路抛锚。而改签了车次的年轻人,后来在山上道观当了义工——他右眉里藏着颗"道缘痣",师父早看见了。

夜市灯光下,师父教我"相影"。